Não há nada errado com o seu aparelho de televisão.
Шта није у реду са вама?
O que há de errado com vocês?
Нешто није у реду са њим.
Deve ter algo errado com ele.
Нешто није у реду са Блером.
Algo aconteceu com o Blair. Trancou-se no quarto.
Много тога није у реду са Филом.
Sim, há um monte de coisas erradas com Phil.
Шта није у реду са овом сликом?
O que há de errado com esta imagem?
Нешто није у реду са светом.
há algo errado com o mundo.
Шта није у реду са њим?
Joe! - O que há com ele?
Нешто није у реду са њим?
Está falando sério? -Há algo errado com ela?
Зашто си у реду са хемикалијама?
Por quê está na seção de construção?
Биолошки, све је у реду са тим кравама или мувама, или жабама, или рибама.
Biologicamente, não há nada de errado com as vacas... com as moscas, com os sapos, ou com os peixes.
Знаш шта није у реду са њом?
Sabe o que ela tem de errado? -Sei. -O que é?
Не знам шта није у реду са њом.
Eu não sei o que tem de errado com ela.
Шта није у реду са нама?
O que há de errado com a gente?
Све је у реду са Виктором.
Não há nada de errado com o Victor.
Нешто није у реду са мојом рибицом!
Tem algo errado com o meu peixe. - E o que é?
Нешто није у реду са звери.
Há algo errado com a criatura.
Да ли је све у реду са Нат и Лукасом?
E está tudo indo bem com Nat e Lucas?
Нешто није у реду са бебом?
Há algo errado com o meu bebê?
Не могу даље тако, да ми сви говоре шта да мислим, као да не могу сама одлучити или да нешто није у реду са мном.
E eu não vou fazer mais isso. Eu não vou deixar que digam o que devo pensar a toda hora, como se eu não pudesse fazê-lo, como se houvesse algo errado comigo.
Дошла сам само да видим да ли је све у реду са Елајџом.
Aonde vai? Só vim para ter certeza que o Elijah estava bem.
Мислим да нешто није у реду са твојим оделом.
Acho que tem algo errado com seu traje. Sim.
Знаш ли шта није било у реду са утакмицом данас?
Sabe qual é o único problema com o jogo de hoje? Qual?
Шта није у реду са вама људи?
Qual o problema de vocês, humanos?
Мислим да смо више у реду са умире него слуха певаш.
Acho que preferimos morrer a ouvir você cantar.
Већ смо се сложили да нешто није у реду са линијом бушилице.
Sabemos que há algo de errado com o tubo de perfuração.
Питала сам Бриџит да нешто није у реду са тобом, а она је рекла да си добро.
Perguntei à Bridget se estava tudo bem com você, ela disse que sim.
Шта није у реду са тим?
O que há de errado nisso?
Не знам шта није у реду са мном.
Eu não sei o que tem de errado comigo.
На крају крајева, шта није у реду са светом у коме радник који склапа Ајфон не може ни да га приушти?
Afinal, o que há de errado em um mundo onde um trabalhador de uma linha de montagem de iPhone não pode comprar um?
Када полиција мора да штити парламенте, а та је сцена све чешћа широм света, онда нешто дубоко није у реду са нашим демократијама.
Quando a tropa de choque tem que proteger parlamentos, uma cena cada vez mais comum no mundo, então há algo profundamente errado com nossas democracias.
Ово не значи да нешто није у реду са мном лично.
Não que haja algo de errado comigo em particular.
Али ови осећаји можда нису показатељи да нешто није у реду са вашим животом.
Mas essas sensações podem não significar que há algo de errado com a nossa vida.
0.80808210372925s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?